冯延巳南乡子细雨湿流光芳草年年与恨长全词翻译 冯延巳《南乡子·细雨湿流光》翻译


冯延巳南乡子细雨湿流光芳草年年与恨长全词翻译 冯延巳《南乡子·细雨湿流光》翻译

文章插图
1、五代冯延巳的《南乡子·细雨湿流光》细雨湿流光 , 芳草年年与恨长 。烟锁凤楼无限事 , 茫茫 。鸾镜鸳衾两断肠 。魂梦任悠扬 , 睡起杨花满绣床 。薄悻不来门半掩 , 斜阳 。负你残春泪几行 。
【冯延巳南乡子细雨湿流光芳草年年与恨长全词翻译 冯延巳《南乡子·细雨湿流光》翻译】2、译文:霏霏细雨浸湿了光阴 , 芳草萋萋 , 年复一年 , 与离恨一起生长 。凤楼深深 , 多少情事如烟 , 封存在记忆之中 。望着饰有鸾鸟图案的铜镜 , 绣着鸳鸯的锦被 , 思念往事 , 寸断肝肠 。梦魂 , 信马由缰 , 千里飘荡 , 魂回梦醒 , 只见杨花点点 , 飘满绣床 。薄情负心的人呀 , 我半掩闺门 , 你却迟迟不来 , 夕阳西下 , 眼看辜负了三春的良辰美景 , 洒下清淡的泪珠几行 。