木兰花令·次马中玉韵

木兰花令·次马中玉韵【木兰花令·次马中玉韵】《木兰花令·次马中玉韵》是北宋文学家苏轼所创作的一首作答词 。上片先表达了对友人的难捨难分之情 , 后用诙谐语气调侃友人 , 安慰对方;下片主要描写自己内心的感受 , 与友人的赠行词相呼应 。全词表现了词人的挚爱之情 , 感人至深 , 耐人寻味 。
基本介绍作品名称:木兰花令·次马中玉韵
创作年代:北宋
作品出处:《全宋词》
文学体裁:词
作者:苏轼
作品原文木兰花令⑴·次马中玉韵⑵知君仙骨无寒暑⑶ 。千载相逢犹旦暮 。故将别语恼佳人 , 要看梨花枝上雨⑷ 。落花已逐迴风去 。花本无心莺自诉 。明朝归路下塘西⑸ , 不见莺啼花落处 。注释译文词语注释⑴木兰花令:词牌名 , 原唐教坊曲名 。⑵马中玉:名硷 , 山东茌平人 。《苏轼诗集》卷三十三《次前韵答马忠玉》查注引《鹹淳临安志》:“元祜五年八月 , 宣德郎马城自提点淮南西路刑狱 , 改两浙路提刑 。”合注云:“绍圣三年知湖州 , 累知荆州 , 坐与黄庭坚善 , 置海州 。”⑶仙骨:这里指马中玉 。《注坡词》云:“得仙道者 , 深冬不寒 , 盛夏不热 。”无寒暑:不计年岁 。⑷梨花枝上雨:比喻美人眼泪 。白居易《长恨歌》:“玉容寂寞泪阑乾 , 梨花一枝春带雨 。”⑸塘西:指钱塘西 。白话译文我知道您的崇高品格有如得仙道的人 , 深冬不寒 , 盛夏不热 。我们真像是千载相逢而别于旦夕之间的人 。是我故意拿分别的话语来刺激您 , 想要看一看您的泪流满面的样子呀!落花已追随迴风而去 , 它本是无心逐风的 , 春莺懂得其中的真情啊 。明天我就要踏上“归路” , 走出钱塘西途了;从此之后 , 也就看不见春莺哀啼花落的地方了 。创作背景元祐六年(1091年)辛未春三月 , 东坡守杭任满 , 奉召还朝 , 友人马中玉时任两浙路提刑 , 正在杭州 , 赋《木兰花令》词赠行 , 苏轼乃赋此词作答 。作品鉴赏文学赏析上片开头云:“知君仙骨无寒暑 。千载相逢犹旦暮 。”词人首先表示了自己对挚友马中玉的尊敬和惜别之意 。下文 , 词人对马中玉于己的难捨难分之情 , 又做了最“知己”的表述:“故将别语恼佳人 , 欲看梨花枝上雨 。”“故将”二字 , 用语极其巧妙 , 词人明知马中玉对自己的感情 , 一旦分手 , 必定会流泪哭泣 , 却故意用诙谐语气调侃友人 。是词人为打破与马中玉分手时的难堪局面 , 而故意用分别的话语来挑逗对方使他落了泪 。这就是说 , 词人把勾起友人抛洒惜别眼泪的罪责 , 归在自己身上了 。其实 , 词人行为的实质 , 正是用诙谐之语去安慰对方 , 是故意把分手时滚涌眼泪的情感淡化下来 , 从此可以看到词人对友人的挚爱之情 , 是非常的深切真诚 。下片“落花已逐迴风去 。花本无心莺自诉 。”则着重转向了对自己内心的描写 。词人把自己离杭赴京的处境比作了“落花” , 说它的凋落花瓣已经被迴风吹逐而去了 。其实 , 落花本是无心逐风的 , 只是自己不能掌握自己的命运;只有那花枝上的春莺懂得其中真情 , 它站在枝头上啾啾哀鸣 , 正在倾诉着内心的烦恼——词章以物观我 , 逸笔韵远 , 发人深思 。末二句则痛书别去:“明朝归路下塘西 , 不见莺啼花落处 。”词的感情直泻而下 , 有如山洪奔腾无可挽阻 。这词情正与马中玉赠行词之“从今宁忍看西湖 , 抬眼尽成肠断处”遥相呼应 , 读之令人潸然泪下 。这是一首作答词 , 全词赋陈铺叙 , 又寄託感发;意内言外 , 而迴蕩反覆 。给人以真挚自然 , 悲从中起的艺术感受 。名家点评南宋文学家周紫芝《竹坡老人诗话》:白乐天《长恨歌》云:‘‘玉容寂寞泪阑乾 , 梨花一枝春带雨 。”人皆喜其工 , 而不知其气韵之近俗也 。东坡作送人小词云:“故将别语调佳人 , 要看梨花校上雨 。”虽用乐天语 , 而别有一种风味 , 非点铁成黄金手 , 不能为此也 。作者简介苏轼(1037-1101年) , 字子瞻 , 号东坡居士 , 眉山(今四川眉山)人 。仁宗嘉枯二年(1057年)进士及第 。苏轼自幼奋厉有天下志 , 入仕之后 , 主张改革弊政 。因不赞成王安石的变法主张 , 先后通判杭州 , 历知密州、徐州和湖州 , 后又被贬为黄州团练副使 。哲宗即位 , 旧党执政 , 升任翰林学士、兼侍读 。因不同意完全废除新法 , 与执政者发生分歧 , 自请出知杭州、颍州等地 。新党再度执政 , 被远贬惠州、儋州 。后遇赦北还 , 卒于常州 , 谥文忠 。苏轼一生 , 政治上极不得意 , 然而在文学艺术上 , 他是一位具有多方面才能的“全才作家” 。在诗、词和散文方面 , 都代表着北宋文学的最高成就 。着作有诗、文、词集与《仇池笔记》、《志林》等 。