古人谈读书一的翻译 古人谈读书的翻译简短


古人谈读书一的翻译 古人谈读书的翻译简短

文章插图
《古人谈读书》翻译:天资聪明而又好学的人 , 不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻 。知道就是知道 , 不知道就是不知道 , 这才是真正的智慧 。默默地记住所学的知识 , 学习不觉得满足 , 教人不知道疲倦 。我曾经说:读书讲究“三到” , 即读书时要专心 , 要认真看 , 要诵读 。心思不在书本上 , 那么眼睛就不会仔细看;心和眼既然没有专注统一 , 却只是随随便便地读 , 那么一定不会记住 , 就算记住了 , 也记不长久 。
古人谈读书一的翻译 古人谈读书的翻译简短

文章插图
这三到中 , 心到最重要 。若心神集中了 , 眼和口还会不集中吗?
士人读书 , 第一要有志向 , 第二要有见识 , 第三要有恒心 。有志气则绝对不会甘心居于下等;有见识则知道学无止境 , 不敢稍有心得就自我满足 , 像河伯观海 , 井底之蛙观天 , 这都是没有见识的;有恒心则必然没有干不成的事情 。有志、有识、有恒 , 三者缺一不可 。
古人谈读书一的翻译 古人谈读书的翻译简短

文章插图
原文
敏而好学 , 不耻下问 。知之为知之 , 不知为不知 , 是知也 。默而识之 , 学而不厌 , 诲人不倦 。余尝谓读书有三到 , 谓心到、眼到、口到 。心不在此 , 则眼不看仔细 , 心眼既不专一 , 却只漫浪诵读 , 决不能记 , 记亦不能久也 。三到之中 , 心到最急 。心既到矣 , 眼口岂不到乎?
古人谈读书一的翻译 古人谈读书的翻译简短

文章插图
【古人谈读书一的翻译 古人谈读书的翻译简短】盖士人读书 , 第一要有志 , 第二要有识 , 第三要有恒 。有志则断不甘为下流;有识则知学问无尽 , 不敢以一得自足 , 如河伯之观海 , 如井蛙之窥天 , 皆无识者也;有恒者则断无不成之事 。此三者缺一不可 。