《赠花卿》带上拼音 赠花卿的拼音版


《赠花卿》带上拼音 赠花卿的拼音版

文章插图
jǐn chéng sī guǎn rì fēn fēn,bàn rù jiāng fēng bàn rù yún 。
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云 。
cǐ qǔ zhī yīng tiān shàng yǒu,rén jiān néng dé jǐ huí wén 。
【《赠花卿》带上拼音 赠花卿的拼音版】此曲只应天上有,人间能得几回闻 。
《赠花卿》带上拼音 赠花卿的拼音版

文章插图
作品原文
《赠花卿》
唐·杜甫
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云 。
此曲只应天上有,人间能得几回闻 。
《赠花卿》带上拼音 赠花卿的拼音版

文章插图
译文
锦官城里每日弦乐管乐杂纷纷,其中有一半随着江风飘去,另一半则飘入了云端 。
这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生能得几回闻?
《赠花卿》带上拼音 赠花卿的拼音版

文章插图
赏析
诗的第一句点明了全诗描写得对象是“丝管”,点明之后便从各个角度对它进行描绘 。诗的第二句运用了两个“半入”,造成了音律的回环与流畅,富有很深的情趣 。诗的三、四句将“此曲”看作是天上的仙乐,突出曲子的不同凡俗,然后通过人间的罕闻写出它的珍贵,完美地表现出乐曲的精绝 。
这首诗表面上是在赞美花敬定所赏音乐的高级,实际上是含有讽刺意味的 。花敬定是一名武将,职责是操练兵马,但是如今却终日饮酒作乐,是有失职分的 。