伐檀原文及翻译 文章的创作背景是啥


伐檀原文及翻译 文章的创作背景是啥

文章插图
伐檀原文及翻译 文章的创作背景是啥 (1)、原文:坎坎伐檀兮 , 置之河之干兮 。河水清且涟猗 。不稼不穑 , 胡取禾三百廛兮?不狩不猎 , 胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮 , 不素餐兮 。
(2)、坎坎伐辐兮 , 置之河之侧兮 。河水清且直猗 。不稼不穑 , 胡取禾三百亿兮?不狩不猎 , 胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮 , 不素食兮 。
(3)、坎坎伐轮兮 , 置之河之漘兮 。河水清且沦猗 。不稼不穑 , 胡取禾三百囷兮?不狩不猎 , 胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮 , 不素飧兮 。
(4)、翻译:砍伐檀树声坎坎啊 , 棵棵放倒堆河边啊 , 河水清清微波转哟 。不播种来不收割 , 为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎 , 为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊 , 不会白吃闲饭啊 。
(5)、砍下檀树做车辐啊 , 放在河边堆一处啊 。河水清清直流注哟 。不播种来不收割 , 为何三百捆禾要独取啊?不冬狩来不夜猎 , 为何见你庭院兽悬柱啊?那些老爷君子啊 , 不会白吃饱腹啊 。
(6)、砍下檀树做车轮啊 , 棵棵放倒河边屯啊 。河水清清起波纹啊 。不播种来不收割 , 为何三百捆禾要独吞啊?不冬狩来不夜猎 , 为何见你庭院挂鹌鹑啊?那些老爷君子啊 , 可不白吃腥荤啊 。
【伐檀原文及翻译 文章的创作背景是啥】(7)、这里将此篇作为反剥削诗歌看 , 对于当时的社会性质及诗人身份 , 因史料不足难以确认 , 姑且保留《诗经选注》的看法 , 即:一群伐木者砍檀树造车时 , 联想到剥削者不种庄稼、不打猎 , 却占有这些劳动果实 , 非常愤怒 , 于是你一言我一语地提出了问责 。