高级英语句子翻译技巧 翻译高级英语句子的实用技巧


高级英语句子翻译技巧 翻译高级英语句子的实用技巧

文章插图
高级英语句子翻译技巧 翻译高级英语句子的实用技巧 (1)、在翻译高级英语句子时 , 有多个代词要使用删减法;遇到固定的句型要找到相应的中文译法;要注意句子中的主被动时态的转换;学会分析句子的基本成分 , 抓住主干 , 再填充修饰的成分 。
(2)、拆分法 。当然 , 英译汉的时候 , 就要采取完全相反的战术——拆分法 , 即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句 , 并适当补充词语 , 是句子通顺 。最后 , 注意还需要按照汉语习惯调整语序 , 达到不仅能看懂而且不拗口的目标 。
【高级英语句子翻译技巧 翻译高级英语句子的实用技巧】(3)、省略翻译法 。要求把不符合汉语 , 或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去 , 以免使所翻译出的句子沉杂累赘 。