moonlight clan moonlight


moonlight clan moonlight

文章插图

moonlight 兼职
moonlight [?mu?nla?t]
n. 月光
v. (暗中)兼职
to work at an extra job,
especially without telling your main employer

很多同学都知道 moonlight 是个名词 , 但这个单词还有动词的用法 , 意思就是兼职 。
需要注意的是 , moonlight 是说一个人偷偷兼职 , 没有告诉他现在的老板 。

例句
In order to pay off debts, he often moonlights as a tutor after getting off work.
为了还清债务 , 他下班后常常会兼职当家教 。

moonlight clan moonlight

文章插图

part-time 兼职的
a part-time job 兼职工作
part-timer 兼职工作者

earn extra money 赚外快

part-time 也可以表示兼职的 , 在生活里用得更多 。反义词就是 full-time , 意思就是全职的 。

兼职就是为了赚外快 , 赚外快可以说 earn extra money.

例句
Susan is a part-time checker in the supermarket.
苏珊在这家超市里兼职收银员 。
【moonlight clan moonlight】

moonlight clan moonlight

文章插图

wear many hats 身兼数职
wear two hats 身兼两职
wear many hats 身兼数职

wear a hat 是戴一顶帽子 , 但是 wear two hats 可不是戴两顶帽子 。

在很多文化里 , 帽子都是权力和地位的象征 。在古代中国 , 官职不同的官员会戴不同等级的帽子 , 冕则是尊贵无比的皇冠 。

其实 , 在英语里 , hat 也可以表示官职和职位 。
wear two hats 的意思不是戴两顶帽子 , 而是身兼两职 。wear many hats 也不是戴很多顶帽子 , 真正的意思是身兼数职 。

例句
He has to wear two hats of director and scriptwriter because of the manpower shortage.
因为人手不足 , 他不得不身兼两职 , 又当导演又当编剧 。

moonlight clan moonlight

文章插图

全职用英语怎么说?
full-time 全职的
full-time education 全日制教育
full-time mother 全职妈妈

working mother/father 在职母亲;在职父亲

full-time 的意思是全日制的 , 所以全职妈妈就是 full-time mother.需要工作的妈妈和爸爸的英文就是 working mother 和 working father.

例句
She was a full-time nurse before the birth of her daughter.
在女儿出生前 , 她是个全职护士 。

moonlight clan moonlight

文章插图

月光族不是 moonlight people
live from paycheck to paycheck 月光族

月光族指的是挣多少就花多少的人 , 他们花钱没节制 , 这个月赚的钱根本留不到下个月 , 每个月就靠着那点工资生存 。

paycheck 是薪水 , 所以月光族就是 live from paycheck to paycheck .

NEET 啃老族
not in Education, Employment, or Training

啃老族不要说 bite elders , 现在通用的翻译是 NEET.

NEET 是 not in Education, Employment, or Training 的缩写 , 指那些没在读书 , 没参加培训 , 不出去工作 , 还花父母钱的人 。

例句
Jim got a raise last month,but he is still a person who lives from paycheck to paycheck.
虽然吉姆上个月涨工资了 , 但他还是个月光族 。