为伊消得人憔悴原文及翻译 为伊消得人憔悴原文

为伊消得人憔悴原文及翻译 为伊消得人憔悴原文

1、“为伊消得人憔悴”出自《蝶恋花·伫倚危楼风细细》,作者:柳永 。全文如下:
伫倚危楼风细细 。望极春愁,黯黯生天际 。草色烟光残照里 。无言谁会凭阑意 。
拟把疏狂图一醉 。对酒当歌,强乐还无味 。衣带渐宽终不悔 。为伊消得人憔悴 。

2、译文:
【为伊消得人憔悴原文及翻译 为伊消得人憔悴原文】我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际 。夕阳斜照 , 草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?本想尽情放纵喝个一醉方休 。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味 。我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴 。