晏殊蝶恋花原文 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露原文及翻译


晏殊蝶恋花原文 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露原文及翻译

文章插图
晏殊蝶恋花原文 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露原文及翻译 【晏殊蝶恋花原文 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露原文及翻译】(1)、原文:
《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》
宋代:晏殊
槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去 。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户 。
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路 。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?
(2)、译文:
栏外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露好似默默饮泣 。罗幕闲垂,空气微寒,一双燕子飞去 。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户 。
昨天夜里秋风劲吹,凋零了绿树 。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路 。想给我的心上人寄一封信 。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我思念的人究竟在何处 。