文章插图
唐雎不辱使命翻译 唐雎不辱使命简介 (1)、《唐雎不辱使命》翻译:秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵国 , 安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王给予恩惠 , 用大片的土地交换小的土地 , 很好;即使如此 , 我从先王那里接受了封地 , 愿意始终守卫它 , 实在不敢交换啊!”秦王不高兴 。于是安陵君派遣唐雎出使到秦国 。秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵 , 安陵君不听我 , 这是为什么呢?况且秦国已经灭了韩国亡了魏国 , 而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来 , 是因为我把安陵君当作忠厚的长者 , 所以才不打他的主意 。现在我用十倍于安陵的土地 , 让安陵君扩大领土 , 但是他违背我的意愿 , 是轻视我吗?”唐雎回答说:“不 , 不是像你说的这样 。安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它 , 即使是方圆千里的土地也不敢交换 , 何况仅仅是五百里呢?”秦王勃然大怒 , 对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过 。”秦王说:“天子发怒 , 倒下的尸体有百万具 , 血流千里 。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒 , 也不过是摘掉帽子光着脚 , 把头往地上撞罢了 。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒 , 不是有才能有胆识的人发怒 。从前专诸刺杀吴王僚的时候 , 彗星的尾巴扫过月亮 , 聂政刺杀韩傀的时候 , 一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候 , 苍鹰扑到宫殿上 。这三个人都是出身平民的有胆识的人 , 心里的愤怒还没发作出来 , 上天就降示了征兆 。现在 , 专诸、聂政、要离 , 加上我就要成为四个人了 。如果有才能和胆识的人一定要发怒的话 , 就要使两具尸体倒下 , 血流五步远 , 天下百姓都是要穿孝服 , 现在这个时候就是这样 。”于是拔出宝剑起身想要与秦王同归于尽 。秦王变了脸色 , 直身而跪向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么到这种地步!我明白了:韩国、魏国灭亡 , 然而安陵却凭借五十里的土地生存下来的原因 , 只是因为有先生啊!”
【唐雎不辱使命翻译 唐雎不辱使命简介】(2)、《唐雎不辱使命》是《战国策·魏策四》中的一篇史传文 , 后收录于《古文观止》 。这篇文章写唐雎奉安陵君之命出使秦国 , 与秦王展开面对面的激烈斗争 , 终于折服秦王 , 保存国家 , 完成使命的经过 , 歌颂了唐雎不畏强暴、敢于斗争的爱国精神 , 揭露了秦王的骄横欺诈、外强中干的本质 。文章内容精彩 , 情节完整 , 引人入胜;人物形象生动 , 秦王的色厉内荏、前倨后恭 , 唐雎的不畏强暴、英勇沉着 , 都写得栩栩如生 。
- 清明夜 白居易原文 清明夜原文及翻译
- 湖心亭原文翻译及赏析 湖心亭全文和翻译鉴赏
- 日暮汉宫传蜡烛原文 寒食日即事原文及翻译
- 商山早行原文翻译及赏析 关于商山早行的原文翻译及赏析介绍
- 行路难其一原文翻译及赏析 行路难其一全文和意思
- 长征七律原文翻译及赏析 关于长征七律原文翻译及赏析介绍
- 春风又绿江南岸的下一句 泊船瓜洲原文及翻译
- 故乡今夜思千里霜鬓明朝又一年的意思 故乡今夜思千里霜鬓明朝又一年的翻译
- 清平乐村居翻译 清平乐村居译文
- 爱莲说翻译 爱莲说原文是啥