苦昼短原文翻译及赏析 苦昼短原文欣赏


苦昼短原文翻译及赏析 苦昼短原文欣赏

文章插图
苦昼短原文翻译及赏析 苦昼短原文欣赏 (1)、《苦昼短》
李贺 〔唐代〕
飞光飞光,劝尔一杯酒 。
吾不识青天高,黄地厚 。
唯见月寒日暖,来煎人寿 。
食熊则肥,食蛙则瘦 。
神君何在?太一安有?
天东有若木,下置衔烛龙 。
吾将斩龙足,嚼龙肉,使之朝不得回,夜不得伏 。
自然老者不死,少者不哭 。
何为服黄金、吞白玉?
谁似任公子,云中骑碧驴?
刘彻茂陵多滞骨,嬴政梓棺费鲍鱼 。
(2)、译文
飞逝的时光,请您喝下这杯酒 。
我不知道苍天有多高,大地有多厚 。
只看到寒暑更迭日月运行,消磨着人的年寿 。
吃熊掌就胖,吃蛙腿就瘦 。
神君可在何处,太一哪里真有?
天的东方生有神树,下置神龙衔烛环游 。
我要斩断神龙的足,咀嚼神龙的肉,使它白天不能巡回,夜晚不能潜伏 。
自然使老者永不死,少年不再哀哭 。
何必吞黄金,食白玉?
有谁见过任公子,升入云天骑碧驴?
刘彻求长生,最后只能在茂陵中慢慢腐烂成骨,嬴政求仙药,死后棺车白费了掩臭的腌鱼 。
(3)、赏析
钱钟书评论李贺说:“其于光阴之速,年命之短,世变无涯,人生有尽,每感怆低徊,长言永叹 。”(《谈艺录》十四)李贺诗歌常常涉及这方面的内容,而看法较全面,议论较透彻的,当数《苦昼短》 。
全诗分为三段,每段反映作者思想的一个侧面,合起来才是他对问题的全部看法 。
诗的前十句(从开头至“太一安有”)为第一段 。诗的开头,诗人请时光呀停下喝酒 。之所以要向时间劝酒,是因为诗人对此深有感触:一是概叹时光飞逝,人寿促迫 。诗人说自己不知道天地间许多深奥的道理,但有一点很清楚,那就是“月寒日暖,来煎人寿” 。光阴流逝,岁月蹉跎,人生没来得及干点事业,生命就白白消耗了 。这是诗人内心深处的忧虑与恐惧,一个“煎”字,表现出虚度年华的痛苦心情;一是认识到人生必死的道理 。人活在世上,必须依靠食物来维持生命,吃熊掌则肥,吃蛙肉则瘦,这是食物在生命系统中的作用,世界上根本没有不食五谷、断绝烟火的神仙,因此,谁都不免一死,生老病死乃是天地间无法抗拒的规律 。对于人生,对于死亡,人们很早就表现出极大的关切,诗人因其多愁善感,生命的旅程屡遭挫折,对此想得则更多更深 。这里,诗人以严肃认真的态度对问题作出了自己的回答 。
诗人将劝酒的内容放在诗的开头,使作品具有一种新奇突兀之感,同时也表明诗人已大彻大悟,对时光不存任何芥蒂 。接着又以“吾不识”与“惟见”相配合,排除不相关的事情,将目光聚焦到人寿短促一点上,既照应了题目“苦昼短”三字,又使作品产生巨大的向心力,以此为纲,展开后面的内容 。“神君何在,太一安有?”是个反问句,答案是不喻自明的 。经过一番求索,诗人完成了他的心路历程,整段内容,一气呵成 。
中间八句(从“天东有若木”至“少者不哭”)是第二段 。前面一段,诗人理智地解答了心中的困惑,如果诗歌就此停住,好像少了点什么 。这一段,诗人凭借神话传说,倾诉了对生命的美好愿望 。诗中说天的东面有一棵大树,名叫若木,它的下面有一条衔烛的神龙 。传说中的若木在西北海外大荒山之中,衔烛龙也是在天西北某个幽冥无日的国度,诗人显然将古代神话作了改造 。诗人作了一个大胆的设想:斩断神龙的腿,把龙肉吃了,太阳无法运行,昼夜不在更替,时间也就凝固不动了 。如此,生命得以永存,人们不必为此哀伤了 。