道德经第十一章及译文 详细讲解


道德经第十一章及译文 详细讲解

文章插图
道德经第十一章及译文 详细讲解 【道德经第十一章及译文 详细讲解】(1)、道德经第十一章原文:三十辐 , 共一毂 , 当其无 , 有车之用 。埏埴以为器 , 当其无 , 有器之用 。凿户牖以为室 , 当其无 , 有室之用 。故有之以为利 , 无之以为用 。
(2)、道德经第十一章译文:老子在本章里论述了“有”与“无”即实在之物与空虚部分之间的相互关系 。他举例说明“有”和“无”是相互依存的、相互为用的;无形的东西能产生很大的作用 , 只是不容易被一般人所觉察 。他举了三个例子:车子的作用在于载人运货;器皿的作用在于盛装物品;房屋的作用在于供人居住 , 这是车、皿、室给人的便利 。车子是由辐和榖等部件构成的 , 这些部件是“有”;毂中空虚的部分是“无” , 没有“无”车子就无法行驶 , 当然也就无法载人运货 , 其“有”的作用也就发挥不出来了 。器皿没有空虚的部分 , 即无“无” , 就不能起到装盛东西的作用 , 其外壁的“有”也无法发挥作用 。房屋同样如此 , 如果没有四壁门窗之中空的地方可以出入、采光、流通空气 , 人就无法居住 , 可见是房屋中的空的地方发挥了作用 。
(3)、三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中 , 有了车毂中空的地方 , 才有车的作用 。揉和陶土做成器皿 , 有了器具中空的地方 , 才有器皿的作用 。开凿门窗建造房屋 , 有了门窗四壁内的空虚部分 , 才有房屋的作用 。所以 , “有”给人便利 , “无”发挥了它的作用 。