张乖崖为崇阳令文言文翻译 张乖崖为崇阳令翻译及原文


张乖崖为崇阳令文言文翻译 张乖崖为崇阳令翻译及原文

文章插图
张乖崖为崇阳令文言文翻译 张乖崖为崇阳令翻译及原文 (1)、翻译
张乖崖在崇阳当县令,有一个官吏从库房中出来,张乖崖看见他鬓角旁的头巾下藏有一文钱 。就盘问他,查出钱是库房中拿出来的 。张乖崖就命令下属杖打他 。那个官吏愤怒地说:“一文钱有什么值得的地方,你怎么能杖打我呢?你能杖打我,也不能杀我!”张乖崖提笔评判道:“一天偷一文钱,一千日偷一千文钱,用绳子锯木头日积月累也能砍断木头,水滴在石头上日积月累也能滴穿石头 。”张乖崖亲自提剑走下台阶斩下了那个小吏的头 。
(2)、文言文
【张乖崖为崇阳令文言文翻译 张乖崖为崇阳令翻译及原文】张乖崖为崇阳令,一吏自库中出,视其鬓旁巾下有一钱,诘之,乃库中钱也 。乖崖命杖之,吏勃然曰:“一钱何足道,乃杖我耶?尔能杖我,不能斩我也 。”乖崖援笔判曰:“一日一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿!”自仗剑下阶斩其首 。