秋词刘禹锡原文翻译及赏析 秋词刘禹锡原文翻译和赏析内容


秋词刘禹锡原文翻译及赏析 秋词刘禹锡原文翻译和赏析内容

文章插图
秋词刘禹锡原文翻译及赏析 秋词刘禹锡原文翻译和赏析内容 (1)、原文:自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝 。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄 。
(2)、译文:自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条,我却说秋天远远胜过春天 。秋日晴空万里,一只仙鹤排开云层扶摇直上,便引发我的诗情飞上云霄 。
【秋词刘禹锡原文翻译及赏析 秋词刘禹锡原文翻译和赏析内容】(3)、赏析:秋,在大自然中,扮演的永远是一个悲怀的角色,它的“瘦”早已成为一种独特的意象,让一代代的人不停的咀嚼、回味 。于是,秋,便在一页页枯色的纸张里,在一个个方正的汉字中低吟,把那缕缕的哀怨、愁绪、思念、牵挂,熏染得迷迷离离 。然而刘禹锡的《秋词》,却另辟蹊径,一反常调,它以其最大的热情讴歌了秋天的美好 。更为难得可贵的是,《秋词》还是人被贬朗州后的作品,让人佩服刘禹锡的待人处世 。原诗两首,所选的是第一首 。“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝 。” 自宋玉于《九辩》中留下“悲哉,秋之为气也”的名句后,悲,就成了秋的一种色调,一种情绪;愁,也就成了心上的秋了 。然而,诗人开篇,即以议论起笔,断然否定了前人悲秋的观念,表现出一种激越向上的诗情 。“我言”说出的是诗人的自信,这种自信,尽管染上的,是一种不幸的色彩,然而,诗人阔大的胸襟却非凡地溶解了这种不幸 。“胜春朝”就是诗人对于秋景最为充分的认可 。这种认可,绝非仅仅是一时的感性冲动,而是融入了诗人对秋天的更高层次的理性思考 。“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄 。”诗人抓住秋天“一鹤凌云”,这一别致的景观的描绘,展现的是秋高气爽,万里晴空,白云漂浮的开阔景象 。那凌云的鹤,也载着诗人的诗情,一同遨游到了云霄 。虽然,这鹤是孤独的,然而它所呈现出来的气势,却是非凡的 。一个“排”字,所蕴涵的深意,尽在不言中了 。也许,诗人是以“鹤”自喻,也许是诗人视“鹤”为不屈的化身 。这里,有哲理的意蕴,也有艺术的魅力,发人深思,耐人吟咏 。它给予读者的,不仅仅是秋天的生机和素色,更多的是一种高扬的气概和高尚的情操 。读这样的诗,洋溢在我们心头的,绝非什么悲凉的气息,我们随着诗人的“诗情”,借助诗人想象的翅膀,天马行空般驰骋于碧空之上 。于是,鹤飞之冲霄,诗情之旷远,“实”和“虚”便融合在了一起,所获得的全然是一种励志冶情的美的感受 。全诗气势雄浑,意境壮丽,融情、景、理于一炉,表现出的高扬精神和开阔胸襟,唱出的那曲非同凡响的秋歌,为我们后人留下的,却是一份难能可贵的精神财富 。