穿井得人文言文翻译 穿井得人原文及翻译


穿井得人文言文翻译 穿井得人原文及翻译

文章插图
穿井得人文言文翻译 穿井得人原文及翻译 【穿井得人文言文翻译 穿井得人原文及翻译】(1)、原文:
宋之丁氏 , 家无井而出溉汲 , 常一人居外 。及其家穿井 , 告人曰:“吾家穿井得一人 。”
有闻而传之者 , 曰:“丁氏穿井得一人 。”国人道之 , 闻之于宋君 。
宋君令人问之于丁氏 。丁氏对曰:“得一人之使 , 非得一人于井中也 。”
求闻之若此 , 不若无闻也 。
(2)、翻译:
宋国有一家姓丁的 , 家中没有井 , 须到外面打水浇地 , 因此经常有一个人住在外面 。等到他家打了一眼井之后 , 便对别人说:“我家打井得到一个人 。”
有人听到这话 , 传播说:“丁家打井打出了一个人 。”都城的人都谈论这件事 , 一直传到宋国国君那里 。
宋国国君派人去问姓丁的 。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力 , 并不是从井中挖出一个人来呀 。” 早知道是这个结果 , 还不如不问 。