詹何钓鱼的寓言故事及寓意 詹何钓鱼( 三 )


湛河钓鱼原文的翻译与注释
《湛河之渔》一文选自列子唐雯,启示我们有时可以用柔制强,用弱制强 。凡事讲究方法 。好的方法可以事半功倍 。
《沾河钓鱼》的原文与翻译
为什么詹以茧丝为尼龙,芒针为钩,滑为竿,割谷为饵,诱盈车之鱼入深涧,而尼龙取之不尽,钩不伸,竿不挠 。楚王听出异样,问他为什么 。战和曰:“溥父子听了首辅之言,亦是骄横,弓弱纤弱,风摇云摇,连在云里,兢兢业业,亲力亲为 。因为发生的事情,我学会了钓鱼,花了五年的时间尽我所能 。我在河上无忧无虑,但一想到鱼,手无足轻重,事不可乱 。鱼见臣之饵,犹为尘沫,吞之不疑 。所以可以以弱制强,以轻制重 。如果王粲诚心治国,天下可握于一手,那就可笑了 。”楚王曰:“好 。”
翻译:
湛和用单股丝做鱼线,铁丝网做鱼钩,细小的竹子做鱼竿,把一粒米切成两半做鱼饵 。他在水深100米的深渊里钓到了一条可以装满一辆车的鱼 。钓鱼线一直在走,但是鱼钩没有拉直,鱼竿也没有弯曲 。楚王大吃一惊,把他叫来,问他为什么 。战和说:“我曾经听我的父亲,他曾经是一名医生,说普因过去常常射箭 。他用一把弱弓和一根细丝绳射下了风,一箭射中了云中的两只黄鹂 。它一心一意,不偏不倚 。我像他一样模仿钓鱼,用了五年时间才完全明白其中的道理 。现在我在河边拿着竿钓鱼的时候,心里不去想其他的事情 。我只想钓鱼,抛线沉钩,均匀用力 。任何外来物都不能扰乱(我的心思) 。鱼看到我的鱼饵,看起来像是灰尘或者是堆积的泡沫(自然),吞下去也不会起疑心 。所以,我能以弱胜强,以轻抗重 。陛下,如果你能这样治理国家,那么天下的事都可以一手搞定 。有什么你处理不了的吗?”楚王曰:“高 。”
进行注释...
1.尼龙:钓鱼绳 。

詹何钓鱼的寓言故事及寓意  詹何钓鱼

文章插图
2.芒:山谷顶端细长尖锐的刺 。
3.姚笛:楚产的上等竹子 。
4.切片:将大米切片 。
5.导语:牵引,这里指钓鱼 。
6.汩汩声:水流湍急的河流 。
7.冼医生:这是指已故的父亲 。
8.朴七子:古代神 ***。
9.易:射箭 。
10.弱弓纤维支付:张力小,钢丝绳细长的弓 。伏,射鸟时绑在箭上的丝绳 。
詹贺《钓鱼文言》原译札记
1.詹和《钓鱼》文言文札记
一、原文:为什么詹以茧丝为尼龙,芒针为钩,荆轲为竿,割粮为饵,大车里的鱼被引向深涧,尼龙取之不尽,钩不伸,竿不刮 。
楚王听出异样,问他为什么 。战和曰:“溥父子听了首辅之言,亦狂傲,弓纤无力,风摇云摇,连在云里,兢兢业业,事必躬亲 。
因为发生的事情,我学会了钓鱼,花了五年的时间尽我所能 。我在河上无忧无虑,但一想到鱼,手无足轻重,事不可乱 。
鱼见臣之饵,犹为尘沫,吞之不疑 。所以可以以弱制强,以轻制重 。
如果国王能真诚地治理国家,那么世界就能一手掌控,这是可笑的 。”国王说,“好 。“注意:1 。尼龙:钓鱼绳 。
2.芒:山谷顶端细长尖锐的刺 。3.姚笛:楚产的上等竹子 。
4.切片:将大米切片 。5.导语:牵引,这里指钓鱼 。
6.汩汩声:水流湍急的河流 。7.冼医生:这是指已故的父亲 。
8.朴七子:古代神 ***。9.易:射箭 。
10.弱弓纤维支付:张力小,钢丝绳细长的弓 。伏,射鸟时绑在箭上的丝绳 。
11.cāng:一举两得 。12.释放:通过“模仿” 。
13.发泡:聚集泡沫 。3.《战争与和平》中,以单股丝为渔线,以铁丝网为钩,以细竹为钓竿,以稻切为饵 。百米深的深渊和湍急的河水里钓到的鱼能装满一辆车 。钓鱼线一直走,鱼钩没有拉直,鱼竿没有弯曲 。