终不知车文言文翻译启示 终不知车( 二 )


①岳;因为郭毅
⑵是:是 。
(3)郊区 。

终不知车文言文翻译启示  终不知车

文章插图
④辐条[fú]:辐条 。连接轮毂和轮辋的直杆 。下面的“[炮]”和“轴”都是古代大车的部件,其中“辊”是轴端与横木相接的部分,“轴”是大车前面的两棵直树,用来驱赶牲畜 。
5]失败:毁灭
【6】滚轮:【gǔn】与古代大车轨道相连的销钉 。
朱:也是一个字,就是要 。
(8)思考:思考
(9)固体:原本
⑽效果:模仿,模仿 。
⑾属:此起彼伏 。
⑿ [dài]:欺骗
[13]顾:忽略
[14]并且:直到
⒂费率;导致
[14]:坏的,破旧的
⒄坏:摧毁
阅读延伸
12.解释下列句子中添加单词的意思 。(4分)
①腐败:▲ ②觉得车强:▲
(3)效果和效果一样:▲ (4)一名游客在晋楚郊区上了一辆车:▲
13.翻译 。(2分)
船上对回家赞不绝口 。
14.看完这个故事,你从越南人身上学到了什么?(3分)
参考答案:
12.①坏的或毁坏的;2原本;3模仿,模仿;4是的 。(各1分)
13.坐船回家,跟别人吹牛 。(2分)
14.①不要装懂,随便吹牛②不要相信,不要盲目模仿③不要主观判断事物,要认识事物的本质④不要自以为是⑤倾听意见,接受正确的建议 。(只有一分,三分)
我不懂文言文的翻译
从来不知道汽车 。
越南没有汽车 。一名越南游客在楚谨的田野上了一辆公共汽车 。车轴烂了,轮子坏了 。车的滚轮坏了,轴也坏了,没地方用了 。
但是他们越南老家没有车,就坐船带回家给大家炫耀 。所有的看客都称赞他,相信越南人说的话,认为车就是这样 。很多人模仿它 。过了一段时间,晋国和楚国的人来到越国,看到他们的车,嘲笑他们的笨拙 。越南人以为是自欺欺人,不予理会 。
当敌军士兵攻击他们的国家时,越南士兵带领破车对抗敌人 。结果车坏了,被敌人打败了,但最后我还是不知道什么是车 。
原文:
越是没有车,越是游客在晋楚郊区捡来的,败在车轮下,滚轮坏了也没用 。但是在老家没听说过,吹嘘说大家会坐我的船回家 。观者一听其吹嘘就信以为真,以为车扎实有效 。
一天,晋国和楚国的人民嘲笑他们的愚蠢 。越来越多的人认为他们嫉妒自己,忽略了他们 。而且寇兵侵入了它的领地,超过了我们的车 。车坏了就丢了,你永远不知道 。学者也是如此 。
本文节选自方孝孺《荀之斋文集》 。
扩展数据
写作背景:
《解集》成书于洪武三十年 。方去世前,他的朋友林游作了序 。方殉难后,其诗完全失传 。70多年后,临海人赵红收集了324首诗,于天顺七年题写在成都,被称为“蜀本” 。
15年后,黄岩的谢多和黄孔昭收集了叶盛、林娥和王文收藏的手稿 。加上蜀版,共有诗一千三百余首,30卷,10卷,由宁海县令郭申刊刻,称为易版 。
四十年后,泰州知府顾、黄宛等人将此书编为二十四卷,再版为县志 。嘉靖四十年,浙江副使范、唐以县为基地,加入派,四辑相应影印 。此后,上述书籍未在该出版物中出版 。
文章简介:
方孝孺以圣人为榜样,以“道”为己任,并热衷于向他学习,希望有朝一日恢复“礼记” 。《荀之斋集·之一卷·幼器杂文》二十序指出:“道学无用,古人不过如此 。”
因为“后人无道可教,学无所基”,“此人受名利诱惑,内无所养,外无所许,而难成德 。”因此,《荀旨斋集》的内容是关于如何修身养性,成为王的道德君子 。
方孝孺认为,学道之初,要“修心”,可以在日常生活的一言一行、一举一动中修炼 。