清江引竞功名有如车下坡原文翻译

清江引竞功名有如车下坡原文翻译

1、原文:竞功名有如车下坡,惊险谁参破?昨日玉堂臣,今日遭残祸 。争如我避风波走在安乐窝!【清江引竞功名有如车下坡原文翻译】

2、译文:争夺功名像马车下坡,谁能看破它的惊险? 昨天还是翰林院的大臣,今天就遭遇了灾祸 。怎么能和我避开官场的风波,走在安乐的地方相比呢?