1、《颜氏家训》翻译:古人说:“一千年出一位圣人 , 还近得像从早到晚之间;五百年出一位贤人 , 还密得像肩碰肩 。”这是讲圣人贤人是如此稀少难得 。假如遇上世间所少有的明达君子 , 怎能不攀附景仰?。∥页錾诼依胫?nbsp;, 长成在兵马之间,迁移流亡,见闻已多,遇上名流贤士,没有不心醉魂迷地向往仰慕 。人在年少时候,精神意态还未定型,和人家交往亲密,受到熏渍陶染 , 人家的一言一笑一举一动,即使无心去学习,也会潜移默化,自然相似,何况人家的操行技能,是更为明显易於学习的东西呢!因此和善人在一起 , 如同进入养育芝兰的花房,时间一久自然就芬芳;若是和恶人在一起,如同进入卖鲍鱼的店铺,时间一久自然就腥臭 。墨子看到染丝的情况 , 感叹丝染在什么颜色里就会变成什么颜色 。所以君子在交友方面必须谨慎 。孔子说:“不要和不如自己的人做朋友 。”像颜回、闵损那样的人,哪能常有,只要有胜过我的地方,就很可贵 。世上的人大多有所壅蔽不能通明,重视所说的而轻视看见的 , 重视远处的而轻视身边的 。从小到大常往来的人中,如果有了贤士哲人,也往往轻慢 , 缺少礼貌尊敬 。而对身居别县他乡的 , 稍稍传闻名声,就会伸长脖子、踮起脚跟,如饥似渴地想见一见 , 其实比较二者的短长,审察二者的精粗,很可能远处的还不如身边的 , 此所以鲁人会把孔子叫做“东家丘” 。从前虞国的宫之奇从小生长在虞君身边,虞君对他很随便,听不进他的劝谏 , 终於落了个亡国的结局 , 真不能不留心?。?梁元帝从前在荆州时,有个叫丁觇的,只是洪亭地方的普通百姓,很善於写作文章 , 尤其擅长写草书、隶书,元帝的往来书信 , 都叫他代写 。可是,军府里的人轻贱他,对他的书法不重视 , 不愿自己的子弟模仿学习,一时有“丁君写的十张纸,比不上王褒几个字”的说法 。我是一向喜爱丁觇的书法的,还经常加以珍藏 。后来,梁元帝派掌管文书的叫惠编的送文章给祭酒官萧子云看,萧子云问道:“君王刚才所赐的书信 , 还有所写的诗笔,真出於好手,此人姓什么叫什么,怎么会毫无名声?”惠编如实回答,萧子云叹道:“此人在后生中没有谁能比得上,却不为世人称道,也算是奇怪事情!”从此后听到这话的对丁觇稍稍刮目相看,丁觇也逐步做上尚书仪曹郎 。最后丁觇做了晋安王的侍读,随王东下 。到元帝被杀西台陷落,书信文件散失埋没,丁觇不久也死於扬州 。以前那轻视丁觇的人,以后想要丁觇的一纸书法也不可得了 。侯景刚进入建康(南京)时,台门虽已闭守,而官员和普通百姓一片混乱,人人不得自保 。太子左卫率羊侃坐镇东掖门,部署安排,一夜齐备 , 才能抗拒凶逆到一百多天 。这时台城里有四万多人,王少朝官 , 不下一百 , 就是靠羊侃一个人才使大家安定,才能高下相差如此可见 。…… 齐文宣帝即位几年,就沉迷酒色、放纵恣肆,法纪全无 。但还能把政事委托给尚书令杨遵彦 , 才使内外安定,朝野平静,大家各得其所,而无异议 , 整个天保一朝都如此 。杨遵彦后来被孝昭帝所余,刑政於是衰弱 。斛律明月,是齐朝抵御敌人的功臣,却无罪被杀,将士人心离散,周人才有灭齐的想法 , 关中到现在还称颂这位斛律明月 。将军这个人的用兵 , 何止是万夫之望而已,而是他的生死,关系到国家的存亡命运 。【颜氏家训翻译人生小幼 颜氏家训翻译】
2、《颜氏家训》是南北朝时期颜之推创作的家训 。该书成书于隋文帝灭陈国以后 , 隋炀帝即位之前(约公元6世纪末) 。是颜之推记述个人经历、思想、学识以告诫子孙的著作 。共有七卷,二十篇 。分别是序致第一、教子第二、兄弟第三、后娶第四、治家第五、风操第六、慕贤第七、勉学第八、文章第九、名实第十、涉务第十一、省事第十二、止足第十三、诫兵第十四、养心第十五、归心第十六、书证第十七、音辞第十八、杂艺第十九、终制第二十 。
- 西门豹治邺翻译 西门豹治邺翻译简短
- 江城子苏轼翻译及赏析 江城子苏轼注释
- 兰亭集序原文及翻译 兰亭集序原文及翻译及注释古诗文网
- 归去来兮辞原文及翻译一句一译 归去来兮辞原文及翻译
- 长沙过贾谊宅译文及注释 长沙过贾谊宅原文注释及翻译
- 江碧鸟逾白全诗翻译 江碧鸟逾白全诗译文
- 逢入京使的翻译和注释 逢入京使的翻译
- 桃花源记文言文翻译及原文阅读6次共4页 桃花源记文言文翻译及原文
- 佛教六字真言是什么意思[翻译过来] 佛教六字真言是什么
- 荆公改字文言文翻译中的其是什么意思 荆公改字文言文翻译