周虽旧邦其命维新意思 周虽旧邦其命维新这句话出自哪儿

周虽旧邦其命维新意思 周虽旧邦其命维新这句话出自哪儿

意思:周朝虽然是旧邦,国运出现新气象 。该句出自《诗经》中《大雅·文王》一文,这是一首政治诗,歌颂周王朝的奠基者周文王姬昌 。通篇用“赋”的手法,歌颂周文王受命于天建立周邦的功绩,叙述商周兴亡隆替的道理,告诫勉励周成王及后世君王应顺应天命施行德政,反复叮咛告诫周朝臣子及殷商归周诸臣要顺应天命效忠周朝,情意十分恳切 。
《大雅·文王》原文大雅·文王
文王在上,於昭於天 。周虽旧邦,其命维新 。有周不显,帝命不时 。文王陟降,在帝左右 。
亹亹文王,令闻不已 。陈锡哉周 , 侯文王孙子 。文王孙子,本支百世,凡周之士,不显亦世 。
世之不显 , 厥犹翼翼 。思皇多士,生此王国 。王国克生,维周之桢;济济多士,文王以宁 。
穆穆文王,于缉熙敬止 。假哉天命,有商孙子 。商之孙子 , 其丽不亿 。上帝既命,侯于周服 。
侯服于周,天命靡常 。殷士肤敏,祼将于京 。厥作祼将 , 常服黼冔 。王之荩臣,无念尔祖 。
无念尔祖,聿修厥德 。永言配命,自求多福 。殷之未丧师,克配上帝 。宜鉴于殷 , 骏命不易!
命之不易,无遏尔躬 。宣昭义问,有虞殷自天 。上天之载,无声无臭 。仪刑文王 , 万邦作孚 。
《大雅·文王》翻译文王神灵在上方,在那天上放光芒 。周朝虽然是旧邦,国运出现新气象 。周朝前途真辉煌 , 上天意志不可挡 。文王神灵升与降,无时不在天帝旁 。
勤勉进取周文王,美名永远传得广 。天帝令他兴周邦,子孙后代为侯王 。文王子孙多兴旺,本宗旁支百世昌 。凡在周朝为卿士,累世尊显又荣光 。
累世尊显又荣光,深谋远虑真周详 。贤士英才真正多 , 有幸降生在周邦 。王国得以长发展,他们都是周栋梁 。人才济济聚一堂,文王以此来兴邦 。
庄重恭敬周文王 , 正大光明又端庄 。伟大天命所决定,殷商子孙归周邦 。殷商后裔多又多,何止亿万难估量 。天帝既已降意旨 , 他们臣服于周邦 。

殷商臣服归周邦 , 可见天命无恒常 。殷臣壮美又勤敏,来京助祭周廷上 。他们就在灌祭时 , 穿戴还是殷服装 。为王献身的忠臣,感念祖德不能忘 。
感念祖德不能忘 , 继承其德又发扬 。顺应天命不违背,自求多福多吉祥 。殷商未失民心时,能应天命把国享 。应该以殷为戒鉴,国运不易永盛昌 。
国运不易永盛昌 , 不要断送你身上 。传布显扬好名声,殷商前鉴是天降 。上天行事有恒道,无声无臭难知详 。效法文王好榜样 , 天下万国皆敬仰 。
《大雅·文王》注释①大雅:《诗经》中“雅”部分,分为大雅、小雅,合称“二雅” 。雅,雅乐 , 即正调,指当时西周都城镐京地区的诗歌乐调 。大雅部分今存三十一篇 。
②文王:姬姓,名昌,周王朝的缔造者 。
③文王在上:此指文王的神灵在上天 。
④於(wū):叹词 , 犹“呜”“啊” 。昭:光明显耀 。
⑤旧邦:邦,犹“国” 。周在氏族社会本是姬姓部落,后与姜姓联合为部落联盟,在西北发展 。周立国从尧舜时代的后稷算起 。
⑥命:天命 , 即天帝的意旨 。古时奴隶制和封建制国家的君主宣扬自身承受天命来统治天下 。周本来是西北一个小国 , 曾臣服于商王朝,文王使周发展强大,独立称王 , 奠定灭商的基?。?遗命其子姬发(武王)伐商,建立新兴的王朝 。
⑦有周:这周王朝 。有,指示性冠词 。不(pī):同“丕”,大 。
⑧时:是 。
⑨陟降:上行曰陟,下行曰降 。
⑩左右:犹言身旁 。
?亹(wěi)亹:勤勉不倦貌 。
?令闻:美好的名声 。不已:无尽 。
?陈锡:陈,犹“重”、“屡”;锡,赏赐 。哉:“载”的假借,初、始 。

?侯:乃 。孙子:子孙 。
?本支:以树木的本枝比喻子孙蕃衍 。
?士:这里指统治周朝享受世禄的公侯卿士百官 。
?亦世:犹“奕世”,即累世 。
?厥:其 。犹:同“猷”,谋划 。翼翼:恭谨勤勉貌 。
?思:语首助词 。皇:美、盛 。
?生:产生,出现 。
?克:能 。
?维:乃 。桢(zhēn):支柱、骨干 。王宗石《诗经分类诠释》据《校勘记》谓“桢”字唐石经初刻“桢”,后改为“祯” , “祯” , 吉祥福庆之意 。此说亦通 。
?济济:有盛多、整齐美好、庄敬诸义 。
?以:因而 。宁:安宁 。
?穆穆:庄重恭敬貌 。
?缉熙:光明 。敬止:敬之,严肃谨慎 。止犹“之” 。
?假:大 。
?有商孙子:犹“商之子孙” 。
?其丽不亿:其数极多 。丽 , 数;不 , 语助词;亿,周制十万为亿,这里只是概数,极言其多 。
?上帝:天帝 。
?侯于周服:臣服于周 。侯,维 。服,臣服,降服 。
?靡常:无常 。
?殷士:归降的殷商贵族 。肤敏:即勤敏地陈序礼器 。肤,《说文》曰:“肤,籀文胪 。”有陈礼时陈序礼器之意 。
?祼(guàn):古代一种祭礼 , 在神主前面铺白茅,把酒浇茅上,像神在饮酒,也称“灌祭” 。将:行,行礼 。
?常服:祭事规定的服装 。黼(fǔ):古代有白黑相间花纹的衣服 。冔(xǔ):殷冕 。
?荩(jìn)臣:忠臣 。
?无:语助词,无义 。
?聿:发语助词 。
?永言:久长 。言同“焉” , 语助词 。配命:与天命相合 。配,比配,相称 。
?丧师:指丧失民心 。丧,亡、失;师,众、众庶 。
?克配上帝:可以与天帝之意相称 。
?鉴:古代青铜制的形似大盆的器皿 , 盛水可用来照影,相当于后世的镜子 。此处作动词,借鉴,引以为戒的意思 。

?骏命:大命,也即天命 。骏,大 。
?遏:止、绝 。尔躬:你身 。
?宣昭:宣明传布 。义问:美好的名声 。义 , 善;问,通“闻” 。
?有:又 。虞:审察、推度 。殷:于省吾《泽螺居诗经新证》谓为“依”之借字 。
【周虽旧邦其命维新意思 周虽旧邦其命维新这句话出自哪儿】?载:行事 。
?臭(xiù):味 。
?仪刑:效法 。刑,同“型”,模范 , 仪法,模式 。
?孚:信服 。
《大雅·文王》赏析《诗经》中有多篇歌颂文王的诗,而序次以此篇为首,因为它的作者是西周王朝的政治代表人物、被颂扬为“圣人”的周公,诗的内容表达了重大的政治主题,对西周统治阶级具有现实的和长远的重要政治意义 。
全诗没有空发议论,而是通过对文王功业和德行的歌颂,以事实为依据,动之以情 , 晓之以理 。如歌颂文王福泽百世,启发对文王恩德的感戴之情,弦外之音就是:如果没有文王创立的王朝,就没有今日和后世的荣显 。作者又以殷商的亡国为鉴戒,殷商人口比原来的周国多得多,却因丧失民心而失败,再用殷贵族沦为周朝的服役者这一事实,引起警戒 。
全诗恳切叮咛 , 谆谆教导,有劝勉,有鼓励,有启发,有引导,理正情深,表现了老政治家对后生晚辈的苦口婆心 。在文王颂歌中,这是思想深刻、艺术也较为成功的一篇 。
全诗七章 , 章八句,五十六句中除三句五言外,均为四言,章句结构整齐 。每章换韵,韵律和谐 。最突出之处 , 是诗中成功地运用了连珠顶真的修辞技巧:前章与后章的词句相连锁 , 后章的起句承接前章的末句,或全句相重,或后半句相重 , 这样 , 语句蝉联 , 诗义贯串,宛如一体 。这篇诗的蝉联,除了结构紧凑,还起换韵作用 。
《大雅·文王》创作背景此诗是《诗经·大雅》的首篇,歌颂周王朝的奠基者文王姬昌 。
姬昌积五十年的艰苦奋斗,使僻处于西北的一个农业小国,逐渐发展为与殷商王朝抗衡的新兴强国,他奠定了新王朝的基?。凰质橇媳磺致员谎蛊鹊母髅褡? ,结成统一战线,反抗殷商王朝暴虐统治的政治联盟的领袖 。
组织的军事力量和政治力量,在他生前已经完成对殷王朝的三面包围 , 完成了灭商的决战准备;他采取比较开明的政策 , 以代天行道、反对暴政实行“仁德”为旗帜,适合当时各民族各阶级反对暴虐统治与奴隶要求解放的时代潮流,因而得到各族人民的拥护 。
他死后三年,武王继承他的遗志,运用他组织的力量 , 抬着他的木主伐商,一战成功,推翻了殷商奴隶主政权,建立了比较开明的周王朝 。文王是当之无愧的周王国国父,对他的歌颂,自然成为许多诗篇的共同主题 。
每个时代都曾产生自己时代的颂歌,歌颂自己时代深受爱戴的政治领袖,歌颂为自己的民族、阶级、国家建立功业的英雄,歌颂文王的诗篇,就是在上述现实基础上理所当然的历史产物 。
《大雅·文王》作者介绍《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订 。
尹吉甫,西周时期房陵人(今湖北房县) , 黄帝之后伯儵族裔,尹国的国君,字吉父,一作吉甫,兮氏,名甲,金文作兮甲、兮伯吉甫 。尹吉甫本姓姞,因被封于尹(今山西隰县),所以又称尹吉甫,尹吉甫仕于西周,征战于山西平遥、河北沧州南皮等地 。
孔子(公元前551年-公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘 , 字仲尼,春秋时期鲁国陬邑(今山东省曲阜市)人,祖籍宋国栗邑(今河南省夏邑县),中国古代伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派创始人、“大成至圣先师” 。