蓁蓁出自诗经哪一句 蓁蓁 诗经

蓁蓁出自诗经哪一句 蓁蓁 诗经

蓁蓁出自诗经中的“桃之夭夭,其叶蓁蓁” 。
该句出自《诗经》中的《周南·桃夭》一篇,这是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗,全诗三章,每章四句,通篇以桃花起兴,以桃花喻美人,为新娘唱了一首赞歌 。
《周南·桃夭》原文周南·桃夭
作者:无名氏
桃之夭夭,灼灼其华 。之子于归 , 宜其室家 。
桃之夭夭,有蕡其实 。之子于归,宜其家室 。
桃之夭夭,其叶蓁蓁 。之子于归,宜其家人 。
《周南·桃夭》翻译桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火 。这位姑娘要出嫁 , 喜气洋洋归夫家 。
桃花怒放千万朵,果实累累大又甜 。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺 。

桃花怒放千万朵,绿叶茂盛随风展 。这位姑娘要出嫁,夫家康乐又平安 。
《周南·桃夭》注释⑴周南:《诗经》“十五国风”之一,今存十一篇 。
⑵夭夭:花朵怒放,茂盛美丽,生机勃勃的样子 。
⑶灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳,闪耀的样子 。华:同“花”,指盛开的花 。
⑷之子:这位姑娘 。指出嫁的女子 。之,此,这 。于归:姑娘出嫁 。于,虚词,用在动词前;一说往 。归,古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归” 。
⑸宜:和顺、亲善 。室家:家庭,家族 。此指夫家,下文的“家室”“家人”均指夫家 。

⑹有蕡(fén):即蕡蕡 , 草木结实很多的样子 。此处指桃实肥厚肥大的样子 。蕡,果实硕大的样子 。
⑺蓁(zhēn)蓁:树叶繁密的样子 。这里形容桃叶茂盛 。
⑻家人:与“家室”义同 。变换字以协韵 。
《周南·桃夭》赏析第一章以鲜艳的桃花比喻新娘的年青娇媚 。“桃之夭夭”,以丰富缤纷的象征意蕴开篇,扑面而来的娇艳桃花,使诗歌产生一种强烈的色彩感 。“灼灼其华” , 简直可以说桃花已经明艳到了极致 , 靓到能刺目的程度了 。
从比喻本体和喻体的关系上看,这里所写的是鲜嫩的桃花,纷纷绽蕊 , 而经过打扮的新嫁娘此刻既兴奋又羞涩 , 两颊飞红 , 真有人面桃花,两相辉映的韵味 。诗中既写景又写人,情景交融,烘托了一股欢乐热烈的气氛 。这种场面,即使在今天还能在农村的婚礼上看到 。

第二章则是表示对婚后的祝愿 。桃花开后,自然结果 。诗人说桃树果实累累,桃子结得又肥又大,此乃象征着新娘早生贵子 , 儿孙满堂 。
第三章以桃叶的茂盛祝愿新娘家庭的兴旺发达 。以桃树枝头的累累硕果和桃树枝叶的茂密成荫,来象征新嫁娘婚后生活的美满幸福,堪称是最美的比喻,最好的颂辞 。
全诗语言精练优美,不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词,而且反复用一“宜”字,揭示了新娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛 。
《周南·桃夭》创作背景关于《周南·桃夭》的意旨 , 《毛诗序》中以为与后妃君王有关 。方玉润在《诗经原始》中对这种观点进行了驳斥,认为这种观点不切实际 。
现代学者一般不取《毛诗序》的观点,而认为这是一首祝贺年青姑娘出嫁的诗 。据《周礼》中记载:周代一般在春光明媚桃花盛开的时候姑娘出嫁 , 故诗人以桃花起兴,为新娘唱了一首赞歌,其性质就好像后世民俗婚礼上唱的“催妆词” 。
有人提出了新的说法,认为这首诗是先民进行驱鬼祭祀时的唱词,其内容是驱赶鬼神,使之回到归处,并祈求它赐福人间亲人 。
【蓁蓁出自诗经哪一句 蓁蓁 诗经】