1、源于18世纪美国谚语“A drowning man will catch at a straw ”,原指溺水时的人哪怕是稻草、树叶这样不能救命的东西也想抓住,比喻危急时刻慌乱地采取无效的办法 。原意近似于汉语的“病急乱投医”、“慌不择路” 。译为汉语后,用法逐渐改变,现多指困境中的唯一希望,且多用于贬义语境 。【为什么说是救命稻草 救命稻草的意思是什么】
2、汉语用例:王朔《永失我爱》:“我可知道人抓住救命稻草是什么手劲儿了 。”余华《活着》:“当初心里想得和现在不一样,在当初那可是救命稻草 。”
- 为什么弹幕说郭麒麟是郭德纲儿子 郭麒麟真的是郭德纲儿子
- 羊肚菌核的生长作用,羊肚菌为什么叫羊肚菌
- 为什么会有肥胖纹 瘦的人为什么会有肥胖纹
- 赊刀人为什么 赊刀人的真相是什么
- 为什么快手送不出去礼物 快手送礼物为什么上不了榜
- 为什么总是有很多头皮屑 为什么总是有好多头皮屑
- 为什么文昌鱼不是真正的鱼 为什么说文昌鱼不是鱼
- 古代衙门为什么叫六扇门 古代衙门有几个门
- 酸梅汤为什么要煮两次 酸梅汤能二次煮吗
- 元旦又被称为什么节 元旦又被称为什么