仙侠小说火爆 网络小说海外走红,老外最爱的十部小说排名( 二 )


“追更”是这些网站的一大亮点 。一家网站留言区中,读者都在翘首期盼《我欲封天》第1138章,一边留言催着更新,一边表示悔恨:“为什么我以前没学中文现在还来得及吗”很多时候,更文速度肯定满足不了读者的胃口,于是论坛时常有人发帖咨询:“如果我想赞助一位志愿者翻译完一整本书,大概要多少钱”还有人追看了一部还不过瘾,赶紧发问:“我想说这是我看过的最棒的小说,你们还知道类似《逆天邪神》这样的小说吗”很多人为了更好地理解小说,还苦哈哈地自发学起了中文 。所以网络小说海外走红还带动了老外学中文的心 。想看更多玄幻小说,可点击查看玄幻小说排行榜,玄幻小说排行榜前50强 。
林庭锋说,如果是从专业翻译角度来说,大概有四分之一到五分之一的翻译者能比较到位地传达原著精髓 。据他所知,这些翻译者大多比较年轻,来自北美和亚洲其他国家的大概有几百人,现在比较稳定的翻译者差不多接近百人 。“对于这些译者,我的态度是一贯的——在尊重知识产权的前提下,我们欢迎一切有利于网络文学的传播 。”
 ==========推荐阅读==========
经典小说排行榜前十名
仙侠小说排行榜前十名
经典竞技小说排行榜前十名
科幻经典小说排行榜前十名
恐怖玄幻小说排行榜
==========================
下一页还有精彩内容哦~点击下一页查看吧 。【仙侠小说火爆 网络小说海外走红,老外最爱的十部小说排名】