上弦之六,【KAITO】上弦之月 罗马音( 二 )


azayaka na iro wo tsuketa yuki no tsubaki no youni
仮初(かりそめ)の梦がいつか覚めたなら
若一瞬之梦终将醒来
karisome no yume ga itsuka sameta nara
贵方を探して何処へと进むだろう
又该为了寻找你而前往何处
anata wo sagashite doko eto susumu darou
ささやかな愿い事をしたことも
就连曾许下的微小愿望
sasayaka na negaigoto wo shita koto mo
见渡す景色も忘れてくだろう
或者环视的景色我都将逐渐遗忘吧
miwatasu keshiki mo wasureteku darou
遥か远く离れて それはとても儚く
遥遥远去 如此虚幻
haruka tooku hanarete sore wa totemo hakanaku
过去も现在(いま)も全てを 托していくなら
若於过去与现在间 托付下一切
kako mo ima mo subete wo takushite iku nara
终わらない雨の中で抱きしめて
就在不止的雨中紧紧拥抱吧
owaranai ame no naka de dakishimete
贵方が答えを探しているのなら
若你在追寻著解答
anata ga kotae wo sagashite iru no nara
雪椿 红く染まる花びらに
在雪椿 沾染鲜红的花瓣上
yuki tsubaki akaku somaru hanabira ni
今宵を预けて迷い続けた
留下今宵继续迷失
koyoi wo azukete mayoi tsuzuketa
【KAITO】上弦之月 罗马音

上弦之六,【KAITO】上弦之月 罗马音

文章插图
上弦の月
作词:黒うさP
作曲:黒うさP
编曲:仓内达矢
呗:KAITO V3
花道(はなみち)を薄(うす)く照(て)らして
ha na mi chi o u su ku te ra shi te
寄(よ)木细工(きざいく) 音(おと)を奏(かな)でた
yo ki za i ku o to o ka na de ta
艳(あで)やかな上弦(じょうげん)の月(つき)
a de ya ka na jo u ge nn no tsu ki
云(くも)に消(き)えた伞(かさ)もないのに
ku mo ni ki e ta ka sa mo na i no ni
朝(あさ)がきてそれが春(はる)の霜解(しもど)けの样(よう)に
a sa ga ki te so re ga ha ru no shi mo do ke no yo u ni
冻(い)てついた恋(こい)がいつか 热(あつ)く流(なが)れるならば
i te tsu i ta ko i ga i tsu ka a tsu ku na ga re ru na ra ba
终(お)わらない雨(あめ)の中(なか)で抱(だ)きしめて
o wa ra na i a me no na ka de da ki shi me te
贵方(あなた)が答(こた)えを隠(かく)しているのなら
a na ta ga ko ta e o ka ku shi te i ru no na ra
変(か)わらない声(こえ)でどうか嗫(ささや)いて
ka wa ra na i ko e de do u ka sa sa ya i te
壊(こわ)れた心(こころ)をせめて包(つつ)んで
ko wa re ta ko ko ro o se me te tsu tsu nn de
倾(かたむ)いた気持(きも)ちはやがて
ka ta mu i ta ki mo chi wa ya ga te
秘密(ひみつ)ばかり増(ふ)やしてたこと
hi mi tsu ba ka ri fu ya shi te ta ko to
また一(ひと)つ「変(か)わらないで」と
ma ta hi to tsu ka wa ra na i de to
頬(ほほ)の红(べに)を崩(くず)してたこと
ho ho no be ni o ku zu shi te ta ko to
降(ふ)り続(つづ)く雨(あめ)がやがて洗(あら)い流(なが)した
fu ri tsu zu ku a me ga ya ga te a ra i na ga shi ta
鲜(あざ)やかな色(いろ)を付(つ)けた雪(ゆき)の椿(つばき)の样(よう)に
a za ya ka na i ro o tsu ke ta yu ki no tsu ba ki no yo u ni
仮初(かりそめ)の梦(ゆめ)がいつか覚(さ)めたなら
ka ri so me no yu me ga i tsu ka sa me ta na ra
贵方(あなた)を探(さが)して何处(どこ)へと进(すす)むだろう
a na ta o sa ga shi te do ko he to su su mu da ro u
ささやかな愿(ねが)い事(こと)をしたことも
sa sa ya ka na ne ga i ko to o shi ta ko to mo
见渡(みわた)す景色(けしき)も忘(わす)れてくだろう