湾娘( 七 )


文章插图
同人礼仪兵军装版本湾娘全称:同人礼仪兵军装版本湾娘出处不详 , 画师不详;有待考证 。巫马之性转湾郎全称:同人巫马之版本湾娘性转湾郎是WEIBO站上的同人创作图 , 画师是[巫马之] 。该人物为画师对本家原人设进行的性转形象 , 所以并非娘塔系列衍生 。初冬湾全称:同人HyphenMO初冬版本湾娘是WEIBO站上的同人创作图 , 画师是[HyphenMO] 。莘荼湾/蓝莲湾

湾娘

文章插图
同人莘荼版本湾娘全称:同人莘荼蓝莲花头饰版本湾娘是WEIBO站上的同人创作图 , 画师是[莘荼] 。角色歌曲
湾娘

文章插图
湾娘角色歌封面「ぽいぽいぽい?」[POIPOIPOI](CV:甲斐田ゆき)日文歌词美味しい安い料理でみんな喜んで欲しいヨ小笼包 鲁肉饭臭豆腐 タピオカミルクティー原材料 分かってるけど言いたくないものは 秘密ネみんなとても亲切だヨスクーター乗ってでかけヨ龙山寺 神様に闻くヨ红い月の神杯投げて 引こう おみくじもしも悪い结果出ても全部忘れて ぽいぽいぽい?でも赠りもの こだわるネ (时计はダメヨ)縁起とても 大事だから不吉な言叶 ぽいぽいぽい?気苦労しても前向いてネ 行こうヨ! いっぱい縁起担いで 建てたビル 台北101縁起いい数字の“8”多く取り入れてるヨ九份 猫空 西门町いいトコまだまだあるヨガイドがときどき 参考にならないけど 许してネ写真馆 メイク绮丽にチャイナドレス 着たら一绪に ポーズ决めようネもしも自信ない时でも不安な気持ち ぽいぽいぽい?ほらCawaiiく変身だヨ (キラキラだネ)今日の忘れたい ヤなこと全部流して ぽいぽいぽい?温泉愈してくれるネ 浸かろうヨ!「色んなトコロに温泉 100箇所以上あるゾ? お気に入り见つかるといいネ」梅は小さい花だけど いつか美味しい実になるみんなに笑颜くれるヨ縁起とても 大事だから不吉なコトは ぽいぽいぽい?いつも楽しく前向いてネ 行こうヨ!中/国:「あいやー!台湾何やってるあるかー?」台/湾:「あれ老师?またぷらんぷらんになりにきたんですか?」中/国:「んなわけねぇある!あの时はひでぇ目に遭ったある...」台/湾:「あっ老师、もしかして一绪に歌いたいですか?一绪に歌ってあげてもいいヨ」中/国:「ほんとあるか!うれしいある~...」台/湾:「それじゃ老师いくヨ せ~の...ら~いらいらい?」中/国:「もしもわる... あってねぇあるー!」台/湾:「あ、老师间违えたヨ ごめんネ」中译歌词用美味又便宜的料理 带给大家快乐喔小笼包 滷肉饭臭豆腐 珍珠奶茶虽然知道它们的配方但不能告诉你喔 这可是秘密人们都十分亲切和善骑上机车 出发罗到龙/山/寺里 问问神明吧掷出红月状的筊 抽出神明的灵签 如果抽到凶签就忘掉吧 PoiPoiPoi?送礼前可要仔细思考呢呢 送时钟可不行喔)求个吉利 是相当重要的事喔不吉利的话就让它PoiPoiPoi?即使筋疲力竭也要往前迈进 走吧!在思考各种风水吉凶建造而成的大楼 台/北/1/0/1吉利的数字是 8 用在很多地方唷九/份 猫/空 西/门/町好玩的地方数也数不清旅游指南虽然有时不太可靠但请原谅我好吗到照相馆 画上美丽的彩妆穿着旗袍 一起摆个漂亮Pose吧没有自信时将那不安的心情都甩掉吧PoiPoiPoi?_你看马上变卡哇伊了(闪闪发光) 将想忘掉的 今天发生的衰事全都抛在脑后吧 PoiPoiPoi?_温泉会疗愈你的心灵 一起去泡吧! 「各地的温泉至少有有100个以上! 假如你能找到适合的温泉就太好了~ 」虽然梅花小小一朵 (Ⅺ)总有一天会结出美味的果实给大家快乐的笑容求个吉利 是相当重要的事喔不吉利的事就让它PoiPoiPoi?总是快乐的往前迈进 走吧!中/国:「哎呀-!台/湾你在做什幺阿?」 台/湾:「咦?老师?您又脱臼了吗?」(Ⅻ) 中/国:「才没有呢阿鲁!那时候真的是糟透了阿鲁...」 台/湾:「啊!老师 难道您是想一起唱歌吗? 和您一起唱也可以唷」 中/国:「真的吗阿鲁! 超开心阿鲁..」台/湾:「那老师我们要开始罗 準备 PoiPoiPoi?」 中/国:「如果抽到凶签...我们唱的根本不同嘛阿鲁-!」(X III)台/湾:「啊老师我搞错了 对不起罗」罗马音[Oishii yasui ryouri de ][minna yorokonde hoshii yo ][Xiǎo lóng bāo , Lǔ ròu fàn ][Chòu dòu fu , Tapioka-miruku-thii ][Genzairyou wakatteru kedo ][iitakunai mono wa himitsu ne ][Minna totemo shinsetsu da yo ][Sukuutaa notte dekakeyo ][Lóng shān sì , kami-sama ni kiku yo ][Akai tsuki no Shēn pèi nagete hikou omikuji ][Moshimo warui kekka detemo ][zenbu wasurete poipoipoi? ][Demo okurimono kodawaru ne (Tokei wa dame yo) ][Engi totemo daiji dakara ][fukitsu na kotoba poipoipoi? ][Kigurou shitemo mae muite ne Ikou yo! ][Ippai engi katuide ][tateta biru Tái běi Yī líng yī ][Engi ii suuji no "hachi" ][ooku toriireteru yo ][Jiǔ fèn , Mao k?ng , Xī mén dìng ][Ii toko madamada aru yo ][Gaido ga tokidoki sankou ni ][naranai kedo yurushite ne ] [Shashin-kan Meiku kirei ni ][Chaina-doresu kitara issho ni Poozu kimeyou ne ][Moshimo jishin nai toki demo ][fuan na kimochi poipoipoi? ][Hora kawaiku henshin da yo (kirakira da ne) ][Kyou no wasuretai yana koto ][zenbu nagashite poipoipoi? ][Onsen iyashitekureru ne Tsukarou yo! ]["Ironna tokoro ni onsen hyakkasho ijou aru zo? Okiniiri mitsukaruto ii ne" ][Ume wa chiisai hana dakedo ][itsuka oishii mi ni naru ][Minna ni egao kureru yo ][Engi totemo daiji dakara ][fukitsu na koto wa poipoipoi? ][Itsumo tanoshiku mae muite ne Ikou yo! ][Chuugoku: "Aiyaa!Taiwan nani yatteru aru ka?" ][Taiwan: "Are sense[1]? Mata puranpuran ni narini kitan desuka?" ][Chuugoku: "'Nnawake nee aru! Ano toki wa hidee me ni atta aru..." ][Taiwan: "A,sense, moshikashite issho ni utaitai desuka? Issho ni utatte agetemo ii yo" ][Chuugoku: "Honto aru ka! Ureshii aru..." ][Taiwan: "Sore ja sense iku yo. Seeno...raairairai?" ][Chuugoku: "Moshimo waru... Atte nee aru!" ][Taiwan: "A,sense machigaeta yo. Gomen ne" ]↑ 老师 is pronounceed " Lǎo shi" in Chinese . But in this song , it's pronounced "sense" that is a corruption from Japanese word "sensei(先生)" , because Taiwan calls China in this way in Manga .