最古老的大型雕像斯芬克斯狮身人面像( 二 )

  • 译文:「总的来说,竖立这座雕像的功劳应该属于卡夫拉法老 。但是有一点值得注意,目前为止我们还没有发现任何能够同时代的铭文能够把狮身人面像和卡夫拉法老联系起来 。所以我们只能从证据里间接推断,直到有一天我们发现了狮身人面像建造者的决定性的证据 。」
他所说的间接证据包括狮身人面像处于一片丧葬性建筑中,而这些建筑在传统上被认为属于卡夫拉法老 。[10]除了甬道,金字塔和狮身人面像,这片建筑群还包括了斯芬克斯神庙和庙谷,他们都有着相似的建筑风格-有大概200吨从狮身人面像上凿下来的石料被用于神庙的修建中 。在庙谷残骸的发掘中发现了一个由debris制成的卡法拉法老的雕像,这被认为是支持以上观点的有力证据 。后世法老图特摩斯四世(公元前1401-1391年或公元前1397-1388年)所树立的记梦碑将这座雕像与卡夫拉法老联系了起来 。当这座纪念碑被发现的时候,它上面的碑文已经收到了损坏而且并不完整,而且碑文上只记载了“卡夫”而不是“卡夫拉” 。以下是摘录的一小段:“... which we bring for him: oxen ... and all the young vegetables; and we shall give praise to Wenofer ... Khaf ... the statue made for Atum-Hor-em-Akhet.”
  • 译文:「……我们奉献给他的:牛犊……还有所有鲜嫩的蔬菜;我们要赞美维诺法(Wenofer)……卡夫(Khaf)……为亚图姆-荷露斯-艾姆-艾赫特(Atum-Hor-em-Akhet)而建的雕像」
古埃及学家托马斯·杨在一个皇室名字的受损的图廓花边里找到了“卡夫”的象形文字,而且还被加入了“拉”用来组成卡夫拉的名字 。当这个纪念碑在1925年被重新发掘出来的时候这段包含了“卡夫”的文字剥落并损毁了 。【最古老的大型雕像斯芬克斯狮身人面像】