怼怎么读什么意思 怼怎么读( 二 )


在网上看,百度百科上有这么一句话,引起了我的兴趣:
北方方言中,表示“用手推撞”或“用语言拒绝反驳”的意思,读作“都ǐ”的词,应该是“” 。在大众传媒中使用“比”来表达意思和发音是错误的 。
原来是“!然后迅速获得一个新姿势:

看来确实是正解 。,切,声[duǐ],行也 。【康熙字典】:“排、挤、推、拒”,但这个词不在《现代汉语词典》里,也不知道为什么 。
一开始我以为这个词来自粤语像“买单”:“今天我打你”;“我说实话,逗咩~我?(大叫)”;“晚了,自~杯!(罚)”在粤语版周星驰电影《大话西游》的结尾,孙武空看到了转世的菩提,上辈子被捅了三刀 。他还对菩提说:“哦,再来两个 。”(再插入两次) 。在香港,写作一般用“团队”来代替 。看权威的《粤语语音词典》,也是“有音无字” 。看来香港需要跟进正字法的正确性了 。
真实而有趣的是,“都”字已经遍布东南西北,“都”字已经遍布祖国 。我们经常听到:“他打了我一拳”;“~我开了个大派对 。”“两辆车~上了”…这使我们相信,它可以用语言、行为和动作来表达 。一个河南的朋友说:吃饭,可以说~咬人,打架,可以说~一,按下开关,可以说~开,甚至可以说~一枪…这个词真的太妙了!

《康熙字典》虽然收录了汉字,但在《说文解字》中直接改成了异体字“Yi [chéng]”,在音韵一栏,从古拟声词到洪武正韵语,所有的字都是“Yi” 。这个词除了《韩王典》在其他网络词典里都找不到;目前只有陈刚的《北京方言词典》等一些方言词典的印刷版中有这个词 。
由此可知,其字形只收录在《康熙字典》中,属于“孤儿综合症” 。如果不是原话,出现的时间不会早于明朝中期 。经越来越多的考证,其原词为“敦”、“广韵”、“独切”,原词为“一” 。有兴趣的朋友可以自己研究,这里就不细说了 。
结论:你应该发“du ǐ”而不是“duǐ”吧?至于文笔,还是比较别扭的 。正字法虽然不如正字法,但至少“价值高”,容易识别和记忆 。
汉语博大精深,只能从内部看,但无论如何,中华文明需要你我共同传承发扬 。如有错误,欢迎留言指正 。
结束